![]() |
今天是: |
![]() |
浅谈《光》的创作 | 热 ★★★ | 【字体:小 大】 |
浅谈《光》的创作 |
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数:4730 更新时间:2009-12-8 ![]() |
|
4.译文做到准确、流畅、生动 参加一个高档次的世界邮展,展品的英文翻译成为影响获奖的重要因素,不可等闲视之。由于《光》的专题知识涉及光学、动物学、植物学、天文学和医学等,专业词多,并且这些专业名词也不常见,难以翻译,一般人很难胜任。因此,我一直在寻找一位既精通英文又懂集邮的高人。通过种种努力,经胜利油田王锋的牵线搭桥,《光》展品的英文最终由曾在美国留学、现在美国工作的 |
文章录入:林辉 责任编辑:lh |
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
|
|